• חפשו אותנו גם ב:
מאוהב
דיגיטלי
25
 
הצצה בספר
הוספה למועדפים
לשמירה במועדפים יש לבצע כניסה לאתר

מתאים לקריאה ב:

אפליקציית הליקון
קורא דיגיטלי קינדל
קורא דיגיטלי קינדל

מאוהב

הוצאה: תשע נשמות

סיפור מסופר בעל פה בבר במלון, בין שני זרים – גבר אלמוני לאישה אלמונית – בשעות אחר-הצהריים, בעיר ניו יורק בתחילת שנות החמישים. ״מאוהב״ הוא מהמקרים הנדירים הללו: יצירה יחידה במינה מאת סופר שנשכח לחלוטין, ומתגלה מחדש כעבור חמישים שנה בארכיון ההוצאה האנגלית "פיטר אואן". ואז, במהרה, הספר מתורגם לשפות רבות וזוכה לתחייה.
ספר פשוט לכאורה, סיפור אהבה המסופר בקולו של גבר מאוהב, בודד, אבוד במבוך התאהבותו באישה, גם היא מאוהבת. רקע עירוני, מתח, כאב, מסתורין, עסקאות, קנאה. הספר הולך ונעשה אינטנסיבי, הנשימות מתקצרות עם הלמות הלב.
סוד קסמו של ״מאוהב״ נובע מהלחן המדויק שלו, מהנוסח האישי כל כך של התכנים, כאילו היינו לכודים בתוך יצירה של תלוניוס מונק או בתוך סרט של רוסליני או של סמואל פולר. "תשע נשמות" מזמינה אתכם לפגוש סופר המקרין אור ספרותי על מי שפוגש אותו.

"יצירת מופת קטנה." (אליזבת בואן, הסופרת האירית-אנגלית הנודעת)
"לעיתים נדירות בלבד הזדמן לי לראות תיאור בהיר וחי כל כך של התפוררותה של מערכת יחסים, כך, עם כל הפרטים הקטנוניים והבנאליים הנלווים לה. זהו ספר כאוב, רענן, יפה להפליא, שיישאר איתך." (זיידי, א. סטיין)

אלפרד הייז

אלפרד הייז

אלפרד הייז (1911 – 1985), היה תסריטאי, סופר ומשורר שנולד למשפחה יהודית לונדונית. כשהיה בן שלוש החליט אביו – ספר, נגן כינור ולפרקים גם סוכן הימורים – להגר, והמשפחה הגיעה לניו יורק. אחרי שסיים את לימודיו בקולג' של ניו יורק עבד כעיתונאי והחל את דרכו כמשורר. במלחמת העולם השנייה התגייס לצבא האמריקאי והוצב באיטליה, ובסוף המלחמה נשאר ברומא ועבד כתסריטאי בסצנת הקולנוע הניאו-ריאליסטי האיטלקי. בין השאר השתתף בכתיבת תסריטים לסרטים "גונבי האופניים" של ויטוריו דה סיקה, ו"פאיזה" של רוברטו רוסליני, ואף היה מועמד לאוסקר. בסוף שנות הארבעים חזר לניו יורק ועבד כתסריטאי בתעשיית הקולנוע ההוליוודית (שם עבד גם עם פריץ לאנג) ובטלוויזיה. במקביל פרסם שבעה רומנים, סיפורים קצרים, מחזה ושלושה ספרי שירה. "מאוהב" הוא ספרו המפורסם ביותר, והראשון המתורגם לעברית. "הוא עומד לו שם, גדול מהחיים / בעיניו חיוך מצודד / אומר 'מה שהם לא הרגו / המשיך, עלה והתאגד. המשיך, עלה והתאגד'" כתב הייז בשירו הידוע " אתמול בלילה חלמתי שראיתי את ג'ו היל" שהיה לשיר-עם אמריקאי המוקדש לגיבור מעמד הפועלים, ג'ו היל, פעיל חברתי למען איגודי עובדים, שהוצא להורג. "צריך יותר מאשר רובה כדי להרוג בן אדם", כתב הייז באותו שיר שביצע פול רובסון ורבים אחרים, ולימים שרה בוודסטוק ג'ואן באאז.

ספרים נוספים שיכולים לעניין אותך

ביקורות

יותם שווימר 08-07-2016

ביקורת בונה, ynet, סימניות

מפעם לפעם מגיח מארכיון של הוצאה לאור או עיזבון כלשהו טקסט ספרותי מעולה שמישהו או מישהי בעלי חושים טובים זיהו שראוי, ואפילו הכרחי לפרסם. כך קרה עם ספרו של אלפרד הייז, "מאוהב", שעם צאתו לאור הפך במהרה לספרו המצליח ביותר, והוא גם הספר הראשון של הייז שתורגם לעברית.

קישור למקור

שרון קנטור 26-07-2016

גלאי שקר, ידיעות אחרונות

רק לעיתים נדירות מדברים על הזיוף שבאהבה בכזו כנות כמו ב'מאוהב' של אלפרד הייז

קישור למקור

מיז קיי 27-07-2016

אהבה תקרע אותנו לגזרים, הנייר

מה שמדהים באמת ברומן המאלף הזה, שמתחקה אחרי כרוניקה פחות או יותר ידועה מראש של התפוררות מערכת יחסים, הוא אל"ף, שהייז עובר על כל ספקטרום הרגשות שמשתרע בין אוהבים לאויבים – זה שמתחיל בהיקסמות, תשוקה ואהבה (גם אם עמומה, שברירית ומהוססת בשלב ההתחלתי שלה), עובר דרך רכושנות וקנאה, ומסתיים בתיעוב, טינה ושנאה; ובי"ת, שמהבלגן המכוער ואף פעם לא אלגנטי של הרס מערכת יחסים – שהוא לעיתים קרובות, כבמקרה של הגבר המספר כאן, גם הרס עצמי – הייז רוקח פרוזה אלגנטית ללא רבב. הפרוזה שלו מעמידה את הספר הזה בשורה אחת עם ענקים אחרים של כתיבה מסוגננת ומלוטשת לעילא, דוגמת סקוט פיצג'רלד וטרומן קפוטה. והתרגום המעולה של דפנה רוזנבליט מעביר את האלגנטיות של הייז בשלמותה גם לעברית.

קישור למקור

ננו שבתאי 25-08-2016

הספר "מאוהב" רלוונטי כל כך לעולם של טינדר ופייסבוק, הארץ ספרים

המשפטים הקצרים, הגיבורים הראשיים, חסרי השם, ועם זאת הייחודיים, והמעברים הפתאומיים בתיאור נקודות המבט, יוצרים רומן שהוא לא רק רומן, אלא יצירה פואטית לכל דבר ועניין. מין שיר ארוך על אהבה ואכזבה, מלא תסכול ויופי. העובדה שהוא נכתב בשנות ה–50 לא מפריע לרומן הזה להיות כל כך רלוונטי לתל אביב 2016, לעולם של טינדר ופייסבוק, לשיחות בתי קפה על זוגיות כושלת וחיפוש נואש אחר אהבה.

קישור למקור

פרטים אודות הספר