• חפשו אותנו גם ב:
דיונות החול של פריז
דיגיטלי
35
 
הצצה בספר
הוספה למועדפים
לשמירה במועדפים יש לבצע כניסה לאתר

מתאים לקריאה ב:

אפליקציית הליקון
קורא דיגיטלי קינדל
קורא דיגיטלי קינדל

דיונות החול של פריז

"בפעם הראשונה שהתוודע אל קיומה של אָנָאִיס, אלבֶּר לא ראה את פניה, ולא את גופה. בפעם הראשונה היא היתה רק קול. בפעם הראשונה, ההיא, שתיחרת בזיכרונו בבהירות, רק שמע את קולה והזדקף במיטתו מבועת מתשוקה פתאומית, והקשיב לאנקות האהבה שלה.אההה—והיה שקט.

"אלבר, צעיר יהודי אלג'ירי שעזב את משפחתו ואת אהבת נעוריו, מריז, בא לעבוד בחנותו של דודו בפריז. לילה אחד עולות אנקות אהבה באוויר הערב וחודרות אל מקום משכבו ומעוררות בו תשוקה מצמררת. לאן יוליך את תשוקתו? האם יצליח למצוא את הבחורה שקולה נשַק לבדידותו ומאז אינו נותן לו מנוח?בד בבד, ברגישות יוצאת דופן ובלשון מאופקת ועזה כאחת, נפרשת בספר מורכבות חייהם ומידת פגיעותם של המהגרים בפריז, והולך ומתברר טיבם של החיים התלושים שאלבר חי, מחוץ לשפתו ומחוץ לעולמו המוכר, נע בין ייאוש שקט לבין תקווה זהירה. וכשנדמה לו שחלקי התצרף של חייו נופלים למקומם הנכון והוא מתחיל להתאהב בחייו החדשים ומתחיל לפצח את 'המקומיוּת' על גווניה, מתרחש רצח אקראי שמערער את עולמו ומביא אותו אל סף הגירוש.

דיונות החול של פריז הוא ספרה השני של עדנה שמש. ספרה הראשון, אמסטֶל, (הוצאת הקיבוץ המאוחד וקסת) קצר שבחים רבים והיה בין המועמדים הסופיים לפרס ספיר לספר ביכורים (2008). זכתה בפרס הראשון בתחרות הבינלאומית לסיפורים קצרים מאגן הים התיכון בצרפת ובפרסים ספרותיים בארץ.

עדנה שמש

עדנה שמש

סופרת, מתרגמת ועיתונאית עצמאית. פרסמה סיפורים קצרים בכתבי עת בארץ ובחו"ל – בכתב העת לספרות קשת החדשה, בעיתון 77, בכתב העת נוגה, הֶבְּרֶאִיקָה, (בולגריה), ובספר בשם Le Miroir (בתרגום לצרפתית). שמש זכתה בשלושה פרסים ספרותיים בתחרויות לכתיבת סיפורים קצרים: פרס ראשון בתחרות לכתיבת סיפור קצר מטעם כתב העת נגה (2002); פרס ראשון בתחרות לכתיבת סיפור קצר בעילום שם מטעם עיתון 77 (2004) ופרס ראשון בתחרות הבינלאומית לכתיבת סיפור קצר מאגן הים התיכון (2002, מרסיי, צרפת) בחסות אונסק"ו. שמש כותבת ביקורות ספרים ב"הארץ" ושימשה חברה בצוות השופטים בתחרות הסיפור הקצר של "הארץ" לשנת 2013. בתור עיתונאית פרסמה כתבות במגזין הבינלאומי The Jerusalem Report, ב-The Jerusalem Post , במסע צעיר, ובמסע אחר וכמו כן כתבה כתבות מגזין ותחקירים לעיתון "במקום" ולעיתון "ערים". שמש כותבת בקביעות לכתב העת "עיניים". תרגמה את הספר "עיר המלאכים הנופלים" מפרי עטו של המועמד לפרס פוליצר, ג'ון ברנדט (הוצאת כנרת); "משפחת לָמֶנט" מאת זוכה פרס סרוייאן, ג'ורג' הייגן (הוצאת כנרת); "בֹּהֲק בוער" מאת טרייסי שבלייה (הוצאת כנרת) ואת "חלומות מאבי" של בָּרָק אובָּמה (הוצאת הקיבוץ המאוחד). צילום: סמדר כפרי

ספרים נוספים שיכולים לעניין אותך

ביקורות

ירין כץ - קורא בספרים 02-06-2013

השאלון עם עדנה שמש

קישור למקור

ראיון עם הסופרת - כרמית ספיר ויץ  11-07-2013

מי סופר: עדנה שמש מגלה את פריז האמיתית

ב"דיונות החול של פריז" מגלה לנו עדנה שמש את המראות היומיומיים, הלא תיירותיים, של עיר האורות. אלה המתקיימים בין אכזבות לאהבות, בין מהגרים עניים לרוכלים קשיי יום, ובין געגוע לתקווה.

קישור למקור

יותם שווימר - ווינט 04-08-2013

"דיונות החול של פריז": מסע חניכה מתוחכם

ברומן הראשון שלה, עדנה שמש מפליאה לתאר את הנשגב והפיוטי יחד עם הארצי והפשוט, באמצעות סיפור חניכה על גיבור בשם אלבר. בלי להסתיר את הלכלוך מסמטאות פריז, היא מעוררת בהן השראה ומרפררת לקלאסיקות הספרות הצרפתית.

קישור למקור

 16-08-2013

ראיון עם המחברת - ידיעות הדרום

כשהייתה בת ארבע וחצי הגיעה עדנה שמש (אז עדיין אריקה לב) לקרית גת והתמודדה על ילדות בארץ לא מוכרת, בלב חברה של עולים שזה מקרוב באו. יובל לאחר מכן, התלוותה אל בעלה והעבירה תקופות ממושכות בצרפת הרומן השלישי ועתיר השבחים שלה, "דיונות החול של פריז", עוסק בחוויות שצברה בקרב המהגרים של עיר האורות

קישור למקור

פרטים אודות הספר