• חפשו אותנו גם ב:
בורחסטיין
דיגיטלי
34
 
הצצה בספר
הוספה למועדפים
לשמירה במועדפים יש לבצע כניסה לאתר

מתאים לקריאה ב:

אפליקציית הליקון בלבד

בורחסטיין

הוצאה: זיקית

ברק, קצב, כישרון ויזואלי, פשטות, חוש לאירוניה, אמנות הדיאלוג, מודרניות - באלה האמצעים מפתה אותנו בורחסטיין של סרחיו ביסיו, מהסופרים החיוניים באמריקה הלטינית של ימינו. פסיכיאטר נתקף בידי מטופל. בעודו פצוע ומבולבל ובלא כל תכנית מלבד התרחקות יזומה גם מאשתו, הוא נוהג מאות קילומטרים לבית בטבע שקנה דרך האינטרנט. בנסיבות חייו החדשות נוצר מיקרו־קוסמוס של דמויות והיקרויות המשמש מצע נפלא לעטו היצירתי של ביסיו. כתיבתו של ביסיו משלבת בין מרכיבים מתקשורת ההמונים לבין הומור וסוריאליזם קל ורעיונות ספרותיים מורכבים. כמו בספרים של מנואל פואיג או של ססר איירה, גם כאן קוקטייל ספרותי שקשה לעמוד בפניו. בורחסטיין, כמו כל ספריו של ביסיו, מזמין את הקוראים לבילוי, להרפתקה, ולחשיבה אחרת על ספרות.

“עינו של סרחיו ביסיו חושפת את הנוף האנושי בסבלנות רבה. התבוננותו היא תולדה של אמן רב תחומי — סופר, משורר, תסריטאי, קולנוען, דרמטורג, מוזיקאי — התנסות המקרבת אותנו לאופוריה.”
סילבינה פריירה

“הספרות של ביסיו היא נסיעה בכיוון אחד. סיפוריו מציבים לנו אתגר החל מהשורה הראשונה. עלינו להצטרף למסע בלי לדעת לאן פנינו.”
דייגו ארלן

“ביסיו הוא מקרה מוזר: כשאינו כותב הוא מקדיש את זמנו לעשיית סרטים, לכתיבת תסריטים מעולים, לציור או לנגינה בגיטרה עם העורך שלו. מדובר על סופר קיצוני, פעיל, בלתי צפוי וייחודי.”
מקסי תומאס

סרחיו ביסיו

סרחיו ביסיו

סרחיו ביסיו (1956) הוא סופר, תסריטאי ומוזיקאי ארגנטינאי המתגורר בבואנוס איירס. עד כה כתב 25 ספרים ושמונה תסריטי קולנוע, ביים שישה סרטים, הפיק שלושה והוציא ארבעה אלבומי מוזיקה. ספריו שתורגמו לעברית: "זעם" ("סמטאות" 2011), "בורחסטיין" ("זיקית" 2014) והנובלה "אחוזה" ("תשע נשמות" 2016) הנכללת בספרו "שתי פנטזיות מן העולם החיצון" (2015). משנות התשעים ביסס ביסיו את מעמדו כאחד הסופרים הארגנטינאים החיוניים. עם סופרים נוספים כגון ססר איירה, פוגוויל ופבלו קצ'אז'יאן הוא תרם לחידוש ולרענון בספרות הלטינו-אמריקאית, באמצעות מטענים אמנותיים ופילוסופיים התואמים את הלכי הרוח של התקופה: שילוב טכניקות הלקוחות מהמדיה החדשה, חזרה למושגי המשחק, ההמצאה והדמיון, לפי ערכיהן של תנועות אוונגארד שונות – הסוריאליזם, האבסורד – ומתן חשיבות עליונה לקצב האירועים והדיאלוגים בספריו, במקום תיאורים ריאליסטיים ודמויות בעלות "עומק פסיכולוגי". ספריו של ביסיו תורגמו לעשר שפות וכמה מהם זכו גם לעיבודים קולנועיים, בהם "זעם" בהפקת גיירמו דל טורו ו"אלה היו השמים" בהפקת מרטין סקורסזה; צילומי העיבוד הקולנועי של "אחוזה" צפויים להתחיל בשנה הקרובה.

ספרים נוספים שיכולים לעניין אותך

ביקורות

עדנה אברמסון 28-10-2014

המיתוס של בורחסטיין, הרפובליקה הספרותית

הכתיבה של ביסיו, כמו שהקדמתי לומר, מקסימה בדיוקה, מזמינה קריאות פסיכולוגיסטיות רבות, מענגת בהומור דק ומצליחה לפרוש יריעה רחבה בכל הנוגע לאישיותו של אנסיו, במיוחד בהתחשב בעובדה שהוא דמות המנותקת מהקשרה הטבעי, מביתה הקבוע ומהדמויות הסובבות אותה ביומיום.

קישור למקור

עמרי הרצוג 29-10-2014

"בורחסטיין" - תרגיל ספרותי מודע לעצמו. הארץ

הנובלה של סרחיו בִּיסְיוֹ מערערת על המבנה שהספרות הרגילה אותנו אליו: מפץ ואחריו התמודדות. כאן הגיבור סופג שתי מכות ועוד באותו מקום.

קישור למקור

לי פלר ומוטי פוגל 28-12-2014

5 הספרים החשובים של 2014, טיים אאוט

כתוב בשפה פשוטה לכאורה, אך הוא קסם. מהספרים הנדירים שמספרים על השתנות ובדרכם משנים את הקורא.

קישור למקור

ניסים כ"ץ 29-12-2014

הספרים הטובים ביותר של שנת 2014, יקום תרבות

ללא ספק הספר המתורגם הטוב ביותר של השנה. למי שקרא את "זעם", ספרו המתורגם הקודם של ביסו שיצא ב- 2011, הייתה זו המתנה ממושכת מדי כדי לקרוא משהו נוסף של הסופר החכם והמושחז הזה. "בורחסטיין" הוא פנינה ספרותית מזוקקת ותמציתית הנקראת כמו צ'ייסר טקילה ביום קיץ חם. השפה, הפזיזות, השילוב בין ההומור הנפלא למראות הסוריאליסטים עם מרכיבים של ספרות מרתקת, מעניקים לכל קורא של סרחיו ביסו חווית קריאה בלתי רגילה. לא לפספס.

קישור למקור

פרטים אודות הספר