בת הקפיטן
מתאים לאפליקצית הליקון בלבד
android apple קריאה מקוונת
גודל: 106 עמוד (לפי 300 מילה בעמוד)
שפה: עברית
הוצאה: 2010
מסת"ב: 42-0-52305
preview
בת הקפיטן
מחבר: א.ס. פושקין
הוצאה: מודן הוצאה לאור   סוגה: בני נוער   תרגום: בוריס זיידמן

פְּיוֹטְר אַנְדְּרֶיֶבִיץ' גְּרִינֶב הוא צעיר קל דעת החולם להעביר את שירותו הצבאי בנעימים, בפטרבורג הגדולה והתוססת. אך לאביו יש עבורו תוכניות אחרות, והוא שולח אותו לשָׁרֵת במְצוּדָה רחוקה ונידחת, תחת פיקודו של הקפיטן מִירוֹנוֹב. בדרכו למצודה נקלע פיוטר אַנְדְּרֶיֶבִיץ' לסוּפַת שלגים משתוללת, ונחלץ ממנה בעזרתו של זר מסתורי שעובר שם במקרה. כאות תודה, הוא מעניק לזר אדרת מפַּרְוַות ארנבות, ואינו מעלה על דעתו שמעשה זה יוביל אותו למערבולת מסעירה ומסוכנת של קרבות, בגידות וסיפור אהבה גדול מהחיים - אהבתו לבת הקפיטן.
אַלֶכְּסַנְדֶר סֶרְגֶיֶיבִיץ' פּוּשְקִין נחשב על ידי רבים לגדול המשוררים והסופרים הרוסים, וספרו בַּת הַקָּפִּיטָן הוא קלאסיקת נוער אהובה על דורות רבים של קוראים. הוא תורגם לאחרונה לפני למעלה מ-70 שנה, ואנחנו שמחים להציגו כעת בתרגום חדש ועכשווי של הסופר בוריס זיידמן.

א.ס. פושקין

נחשב לאבי השירה הרוסית המודרנית ולמי שניער את השירה הרוסית ממוסכמות המאה ה-18 ושדורות של משוררים וסופרים הושפעו מיצירתו.
נולד ביוני 1799 במוסקבה. אביו היה נצר למשפחת אצולה רוסית, ואילו אמו היתה נכדתו של עבד אתיופי שהובא לרוסיה כמתנה לצאר פטר הגדול. פרט ביוגרפי אקזוטי זה השפיע גם על גון עורו. כיאה למשפחות אצולה, מורים פרטיים לימדו את פושקין הצעיר ואומנות טיפלו בו. מאחת מהן, ארינה, שמע פושקין סיפורי אגדות, ששנים אחר כך התגלגלו ביצירותיו.
פושקין החל לכתוב כבר כנער, ובתום לימודיו עבר להתגורר בסנט פטרבורג. הוא החל לעבוד במשרד ממשלתי, אך לא ויתר על תפקיד המשורר ופרסם שירה פוליטית, שבה הביע את דעתו על הצאר, ושירים סאטיריים.
הצאר אלכסנדר הראשון לא ראה זאת בעין יפה, ופושקין בן ה-21 נלקח לחקירה והוגלה ליקטרינוסלב שבאוקראינה. שנה לאחר מות הצאר הורשה פושקין לשוב לסנט פטרבורג אך בתנאים מגבילים. בין היתר, הכתיבה שלו, ואפילו הקריאה שלו, היו נתונות לפיקוח.
בשנת 1831 נישא פושקין לנטליה גונצ'רובה, צעירה יפהפייה ונחשקת. כעבור שנתיים פירסם את "יבגני אונייגין", פואמה רומנטית שנחשבת עד היום ליצירתו הגדולה ביותר.
ב-1834 גילה פושקין שרעייתו מנהלת רומן עם קצין צרפתי ששמו ז'ורז' שארל דנטס. בזעמו כי רב, הזמין פושקין את המאהב לדו קרב. אף שנסוג בו, בסופו של דבר התייצבו השניים זה מול זה באקדחים שלופים. דנטס ירה ראשון. פושקין נפצע אנושות ומת כעבור יומיים, בגיל 37. מותו הטראגי נחשב לאסון לאומי.
בשנותיו המעטות כתב פושקין פואמות, רומנים, מחזות, אגדות וסיפורים מחורזים, וזכה להכרה ולאהבת הקהל עוד בחייו. רבות מיצירותיו הופיעו גם בעברית, המחזה "בוריס גודונוב" והפואמה "יבגני אונייגין" זכו גם לעיבודים לאופרות, וסיפורי האגדות פרי עטו מוקראים עד היום לילדים בכל העולם.