טובת הילד
מתאים לאפליקצית הליקון בלבד
android apple קריאה מקוונת
גודל: 138 עמוד (לפי 300 מילה בעמוד)
שפה: עברית
הוצאה: אוגוסט 2015
מסת"ב: 978-965-132-529-8
preview
טובת הילד
מחבר: איאן מקיואן
הוצאה: עם עובד   סוגה: סיפורת תרגום   תרגום: מיכל אלפון

פיונה מיי היא שופטת בבית המשפט העליון העוסקת בדיני משפחה ולעתים אף בדיני נפשות. ברגע של משבר בחייה הפרטיים היא נקראת לדון בדחיפות במקרה של נער שמצוות דתו אוסרת עליו לקבל עירוי דם שיציל את חייו.

הדרמה הביתית והדרמה המשפטית משתלבות בדרכים מתעתעות ויוצרות סיפור סוחף שבצדו שאלות עקרוניות. באיזו מידה צריך בית המשפט החילוני להתערב בשאלות של דת ומצפון? מהי טובת הילד והאם יש יותר מדרך אחת לפרשה או להגן עליה? המפגש בין השופטת לנער מעורר רגשות לא צפויים, ולפתע עומדת האחריות האישית שלה למבחן מרחיק לכת.

איאן מקיואן

איאן מקיואן נולד באנגליה ב-1948 והתחיל לכתוב בראשית שנות השבעים. עד כה פירסם שני קובצי סיפורים קצרים ותשעה רומנים וחיבר תסריטים אחדים.
יצירתו זיכתה אותו בכמה פרסים חשובים ובהם, ב-1998, פרס "בוקר" היוקרתי על ספרו אמסטרדם - עם עובד "ספריה לעם" 2000.

 
ביקורות
לספר זה התפרסמו 3 ביקורות

המתח בין טובת הילד לבין זכויות הילד, הארץ ספרים

דורית אלדר-אבידן תאריך: 11-12-2015

"טובת הילד" הוא ספר מצוין. קריא מאוד, אמין, שומר על מחויבות לנושא המרכזי ומבוסס על תחקיר רציני. הדמויות עומדות לנגד עיני הקורא, והפרטים הרבים השלובים בסיפור, כמו הרהוריה של מיי, תיאור המצבים השונים וריבוי הדמויות המשניות מעבים ומעשירים אותו. התיאורים המפורטים עושים את הקריאה למענגת, למרות הנושא הקשה של הספר.


לקריאה נוספת לחץ כאן

משפט שלמה: "טובת הילד" מציג דילמה מותחת ומסקרנת, וואלה!

יונתן גרוסמן תאריך: 15-11-2015

איאן מקיואן הוא מהסופרים האלה שלא מסוגלים לכתוב משהו רע גם אם הם ממש יתאמצו, ובמקרה של "טובת הילד" תשמחו לדעת שלא ניכר שום מאמץ הרסני כזה. זו נובלה קצרה ומהודקת, עדינה ונוגעת ללב, שנקראת במהירות ובקלות למרות מורכבותה.
לקריאה נוספת לחץ כאן

על "טובת הילד", של איאן מקיואן, הוצאת "עם עובד", ידיעות אחרונות, 7 לילות (מבקר חופשי)

אריק גלסנר תאריך: 25-09-2015

יראת כבוד, זו התחושה שחשתי כלפי חלקים רבים ברומן החדש של מקיואן, לטעמי, הטוב מבין ספריו המוכרים לי.

לקריאה נוספת לחץ כאן